Transcription, translation and synthetic voices per character, with burned-in subtitles — from a simple MP4 file.
You upload an MP4 file. The soundtrack is transcribed, translated into Algerian Arabic (Darja), then re-synthesized with a voice per character and burned-in subtitles. The final result is a ready-to-share MP4.
Dubbing is done in Algerian Arabic (Darja), in the Arabic script. The translation is optimized for natural-sounding synthetic speech.
A preview of the first 15 seconds is free. The full version is billed pro rata, from €2/min, payable online without creating an account.
MP4 files up to 100 MB are accepted. For a larger video, reduce its resolution or duration before uploading.
Processing is heavy and asynchronous: videos are handled one at a time in a queue. You can track progress live in the jobs list.
No. Results are deleted automatically 60 minutes after processing finishes. Be sure to download your video in time.